OGÓLNE WARUNKI RENT A RIDE
1 PRZEDMIOT
Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft, Petuelring 130, 80788 Monachium, Niemcy, siedziba i sąd rejestrowy: Monachium HRB 42243 (zwana dalej „BMW AG” lub „BMW”) prowadzi platformę internetową pod nazwą „Rent A Ride” pod adresem rentaride.bmw-motorrad.com (zwaną dalej „Rent A Ride”). Za pośrednictwem Rent A Ride zarejestrowani dostawcy (zwani dalej „partnerami Rent A Ride”) mogą oferować różne doświadczenia z kategorii „Rental” i „Routes” osobom fizycznym i prawnym (zwanym dalej „klientami”). Klienci mogą wyszukiwać oferty wypożyczenia udostępniane przez partnerów Rent A Ride na platformie Rent A Ride i wybrać ofertę, która odpowiada ich indywidualnym potrzebom.
Platforma Rent A Ride jest dostępna dla Klienta zgodnie z niniejszymi Ogólnymi warunkami Rent A Ride (dalej: „OW”). Aktualna wersja niniejszych OW może być przeglądana, zapisywana i drukowana na stronie internetowej rentaride.bmw-motorrad.com.
W sekcji 13 niniejszych Warunków ogólnych znajdują się „Postanowienia szczególne dla Klientów w niektórych krajach”. Te „postanowienia szczególne” mają zastosowanie dodatkowo do Klientów przebywających w jednym z krajów wymienionych w sekcji 13 niniejszych OW przy zawieraniu umowy z BMW na podstawie niniejszych OW.
1.1 Pośrednictwo w Usługach wypożyczania (Rent A Ride)
W kategorii „Rental” klienci mogą rezerwować pojazdy bezpośrednio na platformie Rent A Ride. W tym zakresie BMW działa jako pośrednik w umowach między klientem a odpowiednim dostawcą usługi wypożyczenia. Partnerzy Rent a Ride oferujący usługi wypożyczenia zwani są dalej również „partnerami Rent a Ride”. BMW nie ponosi odpowiedzialności za świadczenie usług przez partnerów Rent A Ride (patrz punkt 2 niniejszych OWH).
Każdy Partner Rent A Ride ponosi wyłączną odpowiedzialność za przestrzeganie wszystkich wymogów prawnych dotyczących odpowiednich Ofert Wypożyczenia, w tym wszelkich wymogów dotyczących rejestracji, kwalifikacji, pozwoleń lub zezwoleń. BMW nie ponosi odpowiedzialności za nieprzestrzeganie takich wymogów prawnych przez Partnera Rent A Ride.
2 POŚREDNICTWO W USŁUGACH WYPOŻYCZANIA (RENT A RIDE)
2.1 BMW występuje w Usługach Wypożyczenia jako pośrednik
Na platformie Rent A Ride Klienci mogą wyszukiwać oferty wypożyczenia motocykli BMW, akcesoriów do motocykli BMW oraz sprzętu motocyklowego (dalej: „Wypożyczane Przedmioty”) udostępniane przez Partnerów Rent A Ride na platformie Rent A Ride (dalej: „Oferty Wypożyczenia”) i zawierać odpowiednie umowy wypożyczenia.
W chwili dokonania rezerwacji umowa wypożyczenia jest zawierana bezpośrednio między Klientem a odpowiednim Partnerem Rent A Ride, który oferuje na platformie Rent A Ride wybrane przez Klienta Wypożyczane Przedmioty. Pod tym względem BMW występuje jako pośrednik.
W związku z tym BMW nie jest stroną umowy wypożyczenia między Klientem a Partnerem Rent A Ride i nie ma wpływu na indywidualne warunki wypożyczenia i ceny stosowane przez danego Partnera Rent A Ride.
2.2 Partner Rent A Ride jako strona umowy dla Klienta
BMW oferuje Klientom możliwość przeglądania Ofert Wypożyczenia na platformie internetowej Rent A Ride oraz wypożyczania Wypożyczanych Przedmiotów od Partnera Rent A Ride. Klienci wyszukują żądane produkty na platformie internetowej Rent A Ride.
Wyniki wyszukiwania wyświetlane na platformie internetowej Rent A Ride mogą różnić się od kryteriów wyszukiwania, w szczególności w przypadku braku dostępnych Ofert Wypożyczenia, które w pełni spełniają kryteria wyszukiwania wprowadzone przez Klienta. Oferty Wypożyczenia na platformie Rent A Ride są ograniczone do Wypożyczanych Przedmiotów dostępnych do wypożyczenia przez Partnerów Rent A Ride.
2.3 Umowy wypożyczenia
Umowy wypożyczenia dotyczące Wypożyczanych Przedmiotów wybranych przez Klientów podlegają warunkom wypożyczenia stosowanym przez Partnerów Rent A Ride.
Oferty Wypożyczenia na platformie internetowej Rent A Ride opierają się na informacjach dodanych przez Partnerów Rent A Ride w przeznaczonym do tego systemie Rent A Ride i zatwierdzonych przez Partnerów Rent A Ride do publikacji.
Za informacje wyświetlane na platformie Rent A Ride, w tym między innymi dotyczące dostępności, cen i innych warunków wypożyczenia, wyłączną odpowiedzialność ponoszą Partnerzy Rent A Ride. Wyjątki dotyczą ogólnych informacji na temat programu Rent A Ride jako całości, kryteriów wyboru masek wyszukiwania, ekranów do wprowadzania danych osobowych i opisów pojazdów dla poszczególnych modeli.
2.4 Zawarcie umowy wypożyczenia
2.4.1 Proces rezerwacji
Aby wypożyczyć Wypożyczany Przedmiot, Klient powinien wybrać żądany przedmiot na platformie internetowej Rent A Ride. Następnie Klient podaje swoje dane osobowe (nazwisko, adres, adres e-mail i dane, informacje dotyczące płatności) oraz wybiera wypożyczany przedmiot i ewentualne opcje dodatkowe. Klient otrzymuje wówczas możliwość zapoznania się z wszystkimi informacjami i dokonania niezbędnych poprawek. Klikając przycisk „Zarezerwuj teraz z obowiązkiem zapłaty” (lub przycisk o równoważnym oznaczeniu), Klient składa prawnie wiążące zgłoszenie rezerwacji do Partnera Rent A Ride w celu wypożyczenia wybranego Wypożyczanego Przedmiotu z zastrzeżeniem warunków określonych przez Partnera Rent A Ride.
2.4.2 Potwierdzenie rezerwacji Oferty Wypożyczenia bez obowiązku wpłaty depozytu
Jeśli warunki wypożyczenia stosowane przez Partnera Rent A Ride nie wymagają depozytu przy rezerwacjach, rezerwacja zostanie potwierdzona w następujący sposób: Klikając przycisk „Zarezerwuj teraz z obowiązkiem zapłaty” (lub przycisk o równoważnym oznaczeniu), Klient składa polecenie i upoważnia BMW do pośredniczenia w zawarciu umowy wypożyczenia z Partnerem Rent A Ride.
Klient musi potwierdzić swoją rezerwację za pomocą adresu e-mail, klikając na poczcie e-mail link „Potwierdź rezerwację teraz” (lub przycisk z równoważnym oznaczeniem) w ciągu 24 godzin (dalej: „Potwierdzenie E-mail przez Klienta”). Jeśli jednak Potwierdzenie E-mail przez Klienta nie zostanie dokonane w ciągu 24 godzin, platforma internetowa Rent A Ride usunie rezerwację.
Jeśli Potwierdzenie adresu e-mail przez Klienta zostanie przez Klienta dokonane terminowo, platforma Rent A Ride niezwłocznie potwierdzi otrzymanie rezerwacji w imieniu Partnera Rent A Ride na adres e-mail podany przez Klienta w procesie rezerwacji (dalej: „Potwierdzenie Rezerwacji”). Potwierdzenie Rezerwacji spowoduje również zawarcie umowy wypożyczenia między Klientem a Partnerem Rent A Ride dotyczącej określonych Wynajmowanych Przedmiotów.
2.4.3 Potwierdzenie rezerwacji Oferty Wypożyczenia z obowiązkiem wpłaty depozytu
Jeśli warunki wypożyczenia stosowane przez Partnera Rent A Ride wymagają depozytu przy rezerwacjach, rezerwacja zostanie potwierdzona w następujący sposób: Klikając przycisk „Zarezerwuj teraz z obowiązkiem zapłaty” (lub przycisk o równoważnym oznaczeniu), Klient składa polecenie i upoważnia BMW do pośredniczenia w zawarciu umowy wypożyczenia z Partnerem Rent A Ride. W imieniu Partnera Rent A Ride platforma Rent A Ride niezwłocznie potwierdzi otrzymanie rezerwacji na adres e-mail podany przez Klienta w procesie rezerwacji (dalej: „Potwierdzenie Rezerwacji”).
Potwierdzenie Rezerwacji spowoduje również zawarcie umowy wypożyczenia między Klientem a Partnerem Rent A Ride.
Ponadto Klient zostanie niezwłocznie przekierowany do procesu płatności na platformie internetowej Rent A Ride. Jeśli Klient nie wpłaci depozytu w ciągu 24 godzin od kliknięcia przycisku „Zarezerwuj z obowiązkiem zapłaty” (lub przycisku z równoważnym oznaczeniem), platforma Rent A Ride automatycznie anuluje rezerwację.
2.5 Upoważniony pośrednik w komunikacji
W trakcie procesu rezerwacji BMW występuje jako upoważniony pośrednik w komunikacji z Klientem, przekazując jego zgłoszenie rezerwacji do odpowiedniego Partnera Rent A Ride. BMW może zapewnić prawidłowe przetwarzanie rezerwacji tylko wtedy, gdy Klient prawidłowo i w pełni poda wszystkie dane, w tym między innymi informacje kontaktowe Klienta, termin wypożyczenia, model pojazdu i wszelkie dodatkowe Wypożyczane Przedmioty.
2.6 Przechowywanie danych
Dane rezerwacji będą przechowywane przez BMW lub upoważnionego dostawcę usług. Dane rezerwacji oraz ogólne warunki zostaną ponownie wyświetlone w Potwierdzeniu Rezerwacji i mogą zostać pobrane w formie pliku.
2.7 Płatność i depozyt
2.7.1 Opłaty na rzecz BMW
BMW nie pobiera od Klientów żadnych opłat za usługi pośrednictwa.
2.7.2 Zapłata cen wypożyczenia na rzecz Partnerów Rent A Ride
Zapłata ceny wypożyczenia najmu Partnera Rent A Ride podlega warunkom wypożyczenia stosowanym przez Partnera Rent A Ride, który jest stroną umowy dla Klienta.
2.7.3 Depozyt i metoda płatności
Zgodnie z warunkami wypożyczenia stosowanymi przez Partnera Rent A Ride Klienci mogą być zobowiązani do zapłaty depozytu w ramach umowy wypożyczenia na rzecz danego Partnera Rent A Ride. Szczegółowe warunki takiego depozytu są określone w warunkach wypożyczenia stosowanych przez Partnera Rent A Ride, z którymi można się zapoznać przed dokonaniem ostatecznej rezerwacji. Jeśli Klient nie wpłaci depozytu w ciągu 24 godzin od kliknięcia przycisku „Zarezerwuj z obowiązkiem zapłaty” (lub przycisku z równoważnym oznaczeniem), platforma Rent A Ride automatycznie anuluje rezerwację i rozwiąże umowę wypożyczenia pomiędzy Klientem a Partnerem Rent A Ride. Po pomyślnej wpłacie depozytu na platformie internetowej pojawi się komunikat potwierdzający jej dokonanie. Klient otrzyma również wiadomość e-mail z informacją o pomyślnej wpłacie. Klienci muszą dokonać wpłaty depozytu przy użyciu metody płatności udostępnionej na platformie internetowej Rent A Ride, tj. metody płatności, z którą Klienci są powiązani w procesie rezerwacji. Umowy wypożyczenia zawierane są zgodnie z postanowieniami sekcji 2.4.3 niniejszych OW.
Jeżeli Klient zdecyduje się zapłacić depozyt kartą kredytową, wówczas musi on wyraźnie upoważnić Partnera Rent A Ride do obciążenia rachunku karty kredytowej Klienta należną kwotą. W przypadku takich rezerwacji Klient zgadza się, że kwota depozytu podana w oknie dialogowym rezerwacji lub całkowita kwota należna za rezerwację, w tym wszelkie podatki i opłaty, zostanie pobrana bezpośrednio z jego karty kredytowej. Platforma Rent A Ride nie ma dostępu do środków wpłaconych przez Klientów.
Jeśli Klient zdecyduje się na zapłatę depozytu za pomocą systemu PayPal, dokona on płatności bezpośrednio na stronie internetowej powiązanej z platformą internetową Rent A Ride.
2.8 Anulowanie lub zmiana umów wypożyczenia
2.8.1 Anulowanie umowy wypożyczenia
Klienci mogą anulować umowę wypożyczenia w okresie rezygnacji wskazanym w odpowiednich warunkach wypożyczenia, korzystając z linku do anulowania umowy w Potwierdzeniu Rezerwacji od platformy Rent A Ride. Zgodnie z warunkami wypożyczenia stosowanymi przez Partnera Rent A Ride Klienci mogą być zobowiązani do uiszczenia rozsądnej opłaty za rezygnację po dacie umowy. Szczegółowe warunki anulowania rezerwacji można znaleźć w warunkach wypożyczenia stosowanych przez Partnera Rent A Ride, które zostaną przedstawione Klientowi w procesie rezerwacji. Wszelkie inne prawa Klientów pozostają nienaruszone.
2.8.2 Zmiana umów wypożyczenia
Możliwość zmiany umowy wypożyczenia jest regulowana warunkami wypożyczenia stosowanymi przez Partnera Rent A Ride. Jeżeli Klient chciałby zmienić umowę wypożyczenia, musi skontaktować się bezpośrednio z Partnerem Rent A Ride telefonicznie lub za pośrednictwem poczty elektronicznej, korzystając z informacji kontaktowych wskazanych w warunkach wypożyczenia stosowanych przez Partnera Rent A Ride.
3 INFORMACJA O OFERTA WYPOŻYCZENIA NA PLATFORMIE RENT A RIDE
3.1 Oferty Wypożyczenia
Informacje wyświetlane na platformie internetowej Rent A Ride na temat ofert wypożyczenia (punkt 2.1 niniejszych OWH), w tym informacje o cenach, odpowiadają informacjom dostarczonym przez określonego partnera Rent A Ride. BMW nie ma wpływu na takie informacje i w związku z tym nie ponosi odpowiedzialności za ich poprawność. Nie obejmuje to ogólnych informacji na temat modeli pojazdów, kryteriów wyboru w formularzach wyszukiwania, formularzy do wprowadzania danych osobowych oraz opisów pojazdów w przypadku poszczególnych modeli.
3.2 Sposób wyświetlania Ofert Wypożyczenia na platformie Rent A Ride
Wyniki wyszukiwania Ofert Wypożyczenia przez Klienta będą wyświetlane na platformie internetowej Rent A Ride w następujący sposób, w zależności od usługi geolokalizacji:
- W przypadku włączonej usługi geolokalizacji: Zależnie od odległości od kolejnego Partnera Rent A Ride.
- W przypadku braku usługi geolokalizacji: W kolejności alfabetycznej według krajów (A–Z).
Klient może zmienić kolejność alfabetyczną krajów za pomocą listy rozwijanej na „kraj (Z–A)”.
Jeśli nie ma dostępnych Ofert Wypożyczenia spełniających kryteria wyszukiwania, wyświetlone zostaną podpowiedzi Ofert Wypożyczenia spełniające podobne kryteria wyszukiwania.
Jeśli nie wybrano Partnera Rent A Ride, wyświetlone zostaną Oferty Wypożyczenia pierwszych 20 Partnerów Rent A Ride w wybranej kolejności, o której mowa powyżej. Takie ograniczenie jest konieczne do zapewnienia szybkiego wyświetlania pozycji. Po wybraniu przez Klienta określonego Partnera Rent A Ride Partner Klient zostanie poinformowany o dalszych Ofertach Wypożyczenia.
4 TRASY
W kategorii „Routes” strona internetowa Rent A Ride oferuje wybór tras dla motocyklistów. Trasy te zostały zaprojektowane tak, aby zapewnić niezapomniane wrażenia z jazdy w różnych regionach. Zalecamy dokładne zaplanowanie tras przed podróżą i przestrzeganie wszystkich środków ostrożności. Korzystanie z tras odbywa się na własne ryzyko.
5 DESTINATIONS
W rubryce „Destinations” użytkownik może znaleźć wybór atrakcyjnych miejsc docelowych, które są szczególnie interesujące dla motocyklistów. Każde miejsce docelowe oferuje wyjątkowe wrażenia i atrakcje. Zalecamy wcześniejsze zapoznanie się z poszczególnymi miejscami docelowymi i odpowiednie zaplanowanie podróży. Odpowiedzialność za podróż i przestrzeganie wszystkich obowiązujących przepisów spoczywa na użytkowniku.
6 OCHRONA DANYCH
BMW zbiera, przechowuje i wykorzystuje dane osobowe przekazane przez Klienta zgodnie z przepisami ustawowymi, w takim zakresie, w jakim jest to niezbędne do ustanowienia, uzgodnienia treści lub zmiany stosunku umownego (dane inwentaryzacyjne) oraz wykorzystania i rozliczenia (dane o użytkowaniu) rezerwacji i umów zawartych poprzez jego pośrednictwo, a także w celu przetworzenia Prośby o Kontakt.
BMW może przekazywać Partnerom Rent A Ride wszelkie niezbędne dane, w tym dane osobowe podane przez Klienta, takie jak nazwisko i informacje kontaktowe, w takim zakresie, w jakim jest to niezbędne do ustanowienia, realizacji, zmiany lub rozwiązania stosunku umownego między Klientem a określonym Partnerem Rent A Ride Partner, a także do przekazania Prośby o Kontakt.
Ponadto BMW przetwarza dane osobowe klienta zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa o ochronie danych.
Polityka prywatności Rent A Ride jest dostępna dla Klientów pod odpowiednim linkiem na platformie internetowej Rent A Ride: https://www.rentaride.bmw-motorrad.com/en/public-pool/content-pool/privacy.html. Polityka prywatności Rent A Ride służy wyłącznie celom informacyjnym i nie stanowi części niniejszych OW ani żadnej umowy między Klientem a BMW.
7 BEZPIECZEŃSTWO DANYCH
Serwery BMW AG są chronione przez najnowocześniejsze technologie, w tym między innymi zapory sieciowe; Klient Rent A Ride powinien jednak pamiętać, że dla wszystkich stron umowy istnieje ryzyko przechwycenia danych podczas przesyłania.
Dotyczy to nie tylko wymiany informacji za pośrednictwem poczty elektronicznej, gdzie informacje opuszczają system, ale także zintegrowanych aplikacji, takich jak blogi, wiadomości użytkowników itp., a także wszelkich innych transferów danych. W związku z tym nie można zagwarantować poufności danych przesyłanych podczas korzystania z platformy internetowej Rent A Ride.
8 ODPOWIEDZIALNOŚĆ PRAWNA
8.1 Brak odpowiedzialności za Partnerów Rent A Ride
BMW nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wykonywanie umów lub innych działań przez Partnerów Rent A Ride. Partnerzy Rent A Ride lub Dostawcy Zewnętrzni nie są przedstawicielami BMW.
Odpowiedzialność BMW za szkody poniesione przez Klientów, niezależnie od podstawy prawnej (w szczególności w przypadku umowy, czynu niedozwolonego, naruszenia umowy lub innego zobowiązania [Schuldverhältnis], przejęcia odpowiedzialności) zostaje niniejszym wyłączona, chyba że sekcja 8.3 tych OW stanowi inaczej.
W przypadku Klientów, którzy przy zawieraniu niniejszych OW występują w charakterze konsumentów, ograniczenie odpowiedzialności na mocy sekcji 8.2 obowiązuje wyłącznie w zakresie dozwolonym przez obowiązujące lokalne przepisy prawa.
8.3 Ograniczenie odpowiedzialności
Ograniczenie odpowiedzialności, o którym mowa w sekcji 8.2 niniejszych OW, nie ma zastosowania w przypadku (i) umyślnych lub rażących zaniedbań lub zaniechań, (ii) narażenia życia, urazów, uszczerbków na zdrowiu, (iii) oszukańczo ukrytych wad, (iv) odpowiedzialności z tytułu gwarancji (w takim przypadku postanowienia dotyczące odpowiedzialności mające zastosowanie do gwarancji są rozstrzygające), (v) roszczeń wynikających z przepisów dotyczących odpowiedzialności za skutki wad produktu (o ile mają zastosowanie) lub (vi) wszelkich szkód wynikających z naruszenia istotnych zobowiązań umownych („zobowiązania kardynalne” [Kardinalpflichten]), tj. zobowiązań, które — w kontekście postanowień i celów umowy jako całości — mają spoczywać na BMW lub których wykonanie jest warunkiem koniecznym należytego wykonania umowy i na wykonanie których Klienci z uzasadnionych przyczyn mogą liczyć i zazwyczaj liczą.
Niemniej wszelka odpowiedzialność za szkody spowodowane naruszeniem umowy z powodu zwykłego zaniedbania jest ograniczona do szkód rozsądnie możliwych do przewidzenia.
8.4 Odpowiedzialność za utratę danych
W przypadku utraty danych BMW ponosi odpowiedzialność (i) z zastrzeżeniem powyższych ograniczeń odpowiedzialności oraz (ii) tylko wtedy, gdy utraty danych nie można było uniknąć poprzez podjęcie przez Klienta rozsądnych działań w zakresie tworzenia kopii zapasowych.
8.5 Odpowiedzialność kadry kierowniczej, dyrektorów i przedstawicieli
Powyższe ograniczenia odpowiedzialności dotyczą również wszelkich roszczeń odszkodowawczych wniesionych przez Klienta wobec przedstawiciela ustawowego, agenta lub pracownika BMW.
8.6 Hiperłącza
Strony internetowe Rent A Ride mogą zawierać hiperłącza do innych stron internetowych, umożliwiając Klientom opuszczenie stron internetowych Rent A Ride i przejście bezpośrednio do strony, do której prowadzi takie łącze. Hiperłącza są udostępniane jako ułatwienie dla Klientów, a ich zamieszczenie nie oznacza, że BMW popiera lub zatwierdza docelową stronę internetową. BMW nie kontroluje stron internetowych, do których prowadzą hiperłącza, i nie ponosi odpowiedzialności za ich zawartość lub hiperłącza na tych stronach ani też za jakiekolwiek transmisje z takich stron.
9 KONTAKT
W razie jakichkolwiek pytań klient może skontaktować się z działem obsługi klienta Rent A Ride pod adresem: rentaride@bmw-motorrad.com.
Informacje kontaktowe, w tym między innymi numer telefonu i godziny pracy działu obsługi klienta Rent A Ride, są dostępne na stronie rentaride.bmw-motorrad.com.
10 WYBÓR PRAWA
Niniejsze OW podlegają przepisom prawa Republiki Federalnej Niemiec obowiązującym mieszkańców Niemiec. Jednakże, na rzecz konsumentów, pierwszeństwo przed prawem niemieckim mają obowiązkowe normy prawa właściwego dla miejsca zwykłego pobytu konsumenta, które są dla niego korzystniejsze.
11 JĘZYK UMOWY
Oficjalnym językiem umowy zawieranej między Klientem a BMW na podstawie niniejszych OW jest język wybrany przez Klienta na platformie Rent A Ride podczas rezerwacji lub składania Prośby o Kontakt. Platforma Rent A Ride oraz niniejsze OW są dostępne w następujących wersjach językowych: Niemiecki, angielski, francuski, grecki, holenderski, włoski, japoński, norweski, polski, serbski, słowacki, hiszpański, czeski i portugalski. Języki te są dostępne na potrzeby zawarcia umowy między Klientem a BMW na podstawie niniejszych OW.
12 JURYSDYKCJA I ROZSTRZYGANIE SPORÓW KONSUMENCKICH
12.1 Jurysdykcja
Jeżeli Klient jest osobą prawną w rozumieniu prawa niemieckiego, to sądami właściwymi dla wszystkich obecnych lub przyszłych roszczeń wynikających z relacji biznesowych są wyłącznie sądy w Monachium (Niemcy).
12.2 Rozstrzyganie sporów konsumenckich
Zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 524/2013 w sprawie internetowego systemu rozstrzygania sporów konsumenckich Komisja Europejska utworzyła platformę internetową do internetowego rozstrzygania sporów między firmami a konsumentami. Platforma jest dostępna pod adresem: http://ec.europa.eu/consumers/odr.
Dla Konsumentów spoza Finlandii: BMW nie będzie uczestniczyć w postępowaniach w sprawie rozstrzygania sporów przed komisjami mediacji konsumenckich w rozumieniu niemieckiej ustawy o alternatywnych metodach rozstrzygania sporów konsumenckich (VSBG) lub dyrektywy nr 2013/11/UE w sprawie alternatywnych metod rozstrzygania sporów konsumenckich. BMW nie ma również obowiązku uczestniczenia.
Tylko dla klientów w Finlandii: Jeżeli spór między BMW a Klientem konsumenckim nie może zostać rozstrzygnięty w drodze polubownych negocjacji między BMW a takim Klientem, Klient ten może skierować sprawę do Krajowej Rady ds. Sporów Konsumenckich (https://www.kuluttajariita.fi/fi/) celem rozstrzygnięcia. Przed skierowaniem spornej sprawy do Krajowej Rady ds. Sporów Konsumenckich Klient konsumencki musi skontaktować się z doradcą konsumenckim (https://www.kkv.fi/kuluttajaneuvonta/).
12.3 INFORMACJE NA MOCY EUROPEJSKIEGO AKTU PRAWNEGO O USŁUGACH CYFROWYCH („DSA”)
Zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2022/2065 w sprawie jednolitego rynku usług cyfrowych (ustawa o usługach cyfrowych, zwana dalej „DSA”) BMW udostępnia poniższe informacje na temat moderowania treści i wewnętrznego systemu rozpatrywania skarg BMW klientom posiadającym oddział lub biuro w Unii Europejskiej lub Europejskim Obszarze Gospodarczym. Należy pamiętać, że poniższe informacje mają zastosowanie do ofert wynajmu wyświetlanych na Fuel For Life, ale nie do ofert rezerwacji.
12.3.1 INFORMACJE NA TEMAT MODEROWANIA TREŚCI
BMW może podejmować pewne restrykcje dotyczące treści lub kont użytkowników Rent a Ride, którzy mogą przesyłać informacje o ofertach wypożyczenia na platformę Rent a Ride (zwanych dalej „użytkownikami”), jeśli BMW uzna, że użytkownik naruszył prawo lub umowy zawarte pomiędzy użytkownikami a BMW, regulujące warunki korzystania z platformy Rent a Ride przez użytkowników (zwane dalej „warunkami”). BMW może na przykład podjąć decyzję o (i) ograniczeniu lub zablokowaniu widoczności treści użytkownika (np. informacji związanych z ofertami wynajmu), (ii) zawieszeniu lub zakończeniu w całości lub w części świadczenia usług na rzecz użytkowników, (iii) zawieszeniu lub zamknięciu kont użytkowników, (iv) ograniczeniu możliwości monetyzacji treści użytkownika i/lub (v) jeśli BMW nie jest w stanie zidentyfikować (śledzić) partnera Rent A Ride zgodnie z wymogami DSA, odmówić temu partnerowi Rent A Ride dostępu do Fuel For Life. BMW może również podjąć decyzję o niereagowaniu na zgłoszenia przesłane przez użytkowników (np. klientów) dotyczące treści, które są potencjalnie niezgodne z prawem lub naruszają nasze warunki.
12.3.2 INFORMACJE NA TEMAT WEWNĘTRZNEGO SYSTEMU ROZPATRYWANIA SKARG
Jeśli użytkownik nie zgadza się z decyzją podjętą zgodnie z punktem 12.3.1, może bezpłatnie złożyć skargę na decyzję BMW za pośrednictwem wewnętrznego systemu rozpatrywania skarg BMW. Skargę można złożyć w ciągu sześciu miesięcy od powiadomienia o decyzji, wysyłając wiadomość e-mail na adres DSA_RentARide@list.bmw.com. Jeśli BMW będzie potrzebować dodatkowych informacji w celu rozpatrzenia skargi, pracownicy BMW mogą skontaktować się ze składającym skargę. Skargi będą rozpatrywane niezwłocznie, bez dyskryminacji, z należytą starannością i bez uznaniowości, pod nadzorem wykwalifikowanego personelu. BMW niezwłocznie poinformuje skarżącego o uzasadnionej decyzji BMW w odniesieniu do informacji, których dotyczy skarga, oraz poinformuje skarżącego o możliwości pozasądowego rozstrzygnięcia sporu. Powyższe informacje nie ograniczają praw użytkowników do dochodzenia swoich praw przed sądem przeciwko BMW.
13 POSTANOWIENIA SZCZEGÓLNE DLA KLIENTÓW W RÓŻNYCH KRAJACH
Poniższe postanowienia szczególne mają zastosowanie do Klientów przebywających w jednym z krajów wymienionych w sekcji 13 przy zawieraniu umowy z BMW na podstawie niniejszych OW. W razie niezgodności między postanowieniami szczególnymi zawartymi w niniejszej sekcji 13 a jakimkolwiek innym postanowieniem Warunków ogólnych obowiązują postanowienia szczególne zawarte w niniejszej sekcji 13.
13.1 Australia
13.1.1 OCHRONA DANYCH
Na potrzeby sekcji 6 (Ochrona danych) niniejszych Warunków ogólnych obowiązujące prawo ochrony danych obejmuje również ustawę o prywatności z 1988 r. (Privacy Act 1988 (Cth)) oraz australijskie zasady dotyczące prywatności (Australian Privacy Principles) stanowiące załącznik 1 do ustawy o prywatności.
Poza kwestiami określonymi w sekcji 6 (Ochrona danych) niniejszych Warunków ogólnych zastosowanie mają następujące postanowienia:
- Dane osobowe Klienta będą przechowywane przez BMW AG w Niemczech na serwerze w chmurze Amazon Web Services w Unii Europejskiej. Dane osobowe klientów mogą być udostępniane Rent A Ride, partnerom Rent A Ride i/lub zewnętrznym dostawcom usług, którzy mogą znajdować się w dowolnym miejscu na świecie, w zależności od charakteru współpracy.
- Polityka prywatności Rent A Ride zawiera informacje o tym, w jaki sposób Klienci mogą skorzystać ze swoich praw w zakresie prywatności, w tym prawa do żądania dostępu do swoich danych osobowych lub ich sprostowania oraz do złożenia skargi dotyczącej prywatności.
13.1.2 ODPOWIEDZIALNOŚĆ PRAWNA
W przypadku Klientów w Australii, poza kwestiami określonymi w sekcji 8.3 (Ograniczenie odpowiedzialności) niniejszych Warunków ogólnych:
Ograniczenie odpowiedzialności w sekcji 8.2 (Zasady ogólne) niniejszych Warunków ogólnych nie ma na celu wyłączenia lub ograniczenia dostępności praw i środków zaradczych dostępnych na mocy australijskich przepisów prawa dotyczących konsumentów (Australian Consumer Law) stanowiących załącznik 2 do ustawy o konkurencji i konsumentach z 2010 r. (Competition and Consumer Act 2010 (Cth)) w przypadku, gdy produkt lub usługa nie spełniają wymagań rękojmi.
13.1.3 WYBÓR PRAWA
Sekcja 10 (Wybór prawa) OW zostaje niniejszym usunięta i zastąpiona następującym tekstem:
Niniejsze OW podlegają przepisom prawa obowiązującym w stanie Wiktoria w Australii i należy je interpretować zgodnie z nimi.
13.1.4 JURYSDYKCJA I ROZSTRZYGANIE SPORÓW KONSUMENCKICH
Sekcja 12.1 (Jurysdykcja) OW zostaje niniejszym usunięta i zastąpiona następującym tekstem:
Klienci nieodwołalnie poddają się niewyłącznej jurysdykcji sądów stanu Wiktoria w Australii w zakresie rozstrzygania wszelkich sporów powstałych w związku z niniejszymi OW.
13.2 Kanada
Dla mieszkańców Kanady sekcja 10 (Wybór prawa) OW zostaje niniejszym usunięta i zastąpiona następującym tekstem:
Z zastrzeżeniem obowiązującego prawa (co może obejmować prowincję Quebec) niniejsze OW podlegają przepisom prawa prowincji Ontario oraz przepisom prawa Kanady, które tam obowiązują.
STAN: CZERWIEC 2025